
de José Rivera
Imagini























BOLERO de José Rivera
Regia: Andreea Vulpe
Traducerea: Andrei Radu
Muzica originală: Cristina Juncu
Coregrafia: Carmen Coțofană
Scenografia: Tudor Prodan
Asistență decor: Cristian Gătina
Asistență costume: Anna Szabó
Light design: Lucian Moga, Alexandru Dancu
Distribuția:
FLORA: Ioana Cheregi
DONA MILLA: Adriana Vaida
DON FERMIN: Romul Moruțan
MANUELO: Sergiu Tăbăcaru
PETRA: Alexandra Odoroagă
EUSEBIO: Andrei Stan
OSKAR: Cristian But
MONICA: Roxana Fânață
EVE: Dorina Nemeș
PREOT: Vlad Mureșan
----------------------
Regia tehnică: Cristian Rudăreanu
Sufleur: Yvette Princz
Sunet: Vlad Giurge
Lumini: Ioan Iluță, Călin Mocan
----------------------
Data premierei: 22 mai 2022
Durata: 2h, 30 min.
----------------------
Andreea Vulpe, despre premiera spectacolului „Bolero”
https://www.youtube.com/watch?v=v5sHBROmz14
----------------------
José Rivera, dramaturg originar din San Juan, Puerto Rico, s-a născut la 24 Martie 1955.
Se mută împreună cu familia în New York la vârsta de 4 ani, urmând a fi format atât în spiritul latin în sânul familiei, cât și în bine-cunoscutul stil pragmatic, american. Marcat cu precădere de literatura anglo-europeană în timpul studiilor, Jose Rivera ia contact cu scrierile lui Gabriel Garcia Marquez, al cărui roman „Un veac de singurătate” reprezintă un punct de cotitură în ceea ce privește influența scrierilor sale ulterioare.
Încercând să volatilizeze bariera dintre realitate și ficțiune, piesele sale sunt o îmbinare a redării realității la care se adaugă elementul magiei, fiind influențate în bună parte de aspecte ale vieții personale.
Dramaturg și scenarist impresionant, cu o strălucită carieră în teatru și televiziune, este singurul scenarist portorican nominalizat la Oscar („Jurnal de călătorie”, 2004, regizat de Walter Salles, bazat pe jurnalele lui Che Guevara). Câștigă numeroase premii și distincții, printre care enumerăm: două premii Obie pentru dramaturgie, premiul Norman Lear pentru scriere (2005), Premiul Goya pentru cea mai bună adaptare (2005).
Până în prezent, palmaresul său include numeroase piese de teatru și adaptări pentru televiziune, colaborând inclusiv pentru show-uri produse de bine-cunoscuta rețea de televiziune americană NBC.
Bolero (n.b. Boleros for the Disenchanted - original) a avut premiera la Yale Repertory Theatre în Mai 2008. Piesa prezintă cu umor și amărăciune viața maritală a celor două personaje principale, Eusebio și Flora. Deși în tinerețe inima Florei a fost frântă și a jurat să nu mai iubească niciodată, Eusebio dărâmă toate zidurile și o poartă pe Flora departe de familia ei din Puerto Rico, tocmai în America. Povestea celor doi e presărată de intrigă, mesaje misterioase și situații comice. Bolero este o poveste dulce amăruie ce redă realitatea cotidiană a căsniciei, dar și calea umilitoare de a te agăța de iubire în lupta cu provocările neașteptate ale vieții.
--------------------------
„Și au trăit fericiți, până la adânci bătrâneți.” Cam așa se termină toate poveștile cu Feți Frumoși și Ilene Cosânzene care trăiesc o dragoste mare, profundă, rezistentă la orice agresiune și care îi poartă pe protagoniști spre împlinirea destinului lor romanțios, ajutându-i să depășească toate obstacolele care ar putea sta în calea unirii lor pentru veșnicie.
José Rivera, făcând o introspecție destul de amănunțită în propria biografie, plasează acțiunea poveștii în Puerto Rico-ul anilor ʼ50, marcat de terminarea celui de-al doilea Război Mondial, sărăcie și netolerarea de către mare parte a populației (mai ales cea în vârstă) a simbiozei cu SUA. O societate în plină criză economică, cu toate neajunsurile ei: lipsa banilor, lipsa locurilor de muncă, migrația masivă (cel puțin din partea tinerilor), și puternic amprentată de rigori sociale care ating toate aspectele vieții. Deci, ca în orice societate conservatoare, suntem sub regimul lui „Așa se face!” și „Ce-o să zică lumea?”. Viața își are totuși cursul ei, la fel și dragostea, care este tema principală pe care autorul ne-o prezintă sub toate aspectele. Fie că vorbim despre o dragoste desprinsă din curentul romantic, dar injectată cu temperament sud-american, ori despre dragostea la prima vedere, fie de dragostea carnală, sau de dragostea stoică a unei femei mature care își iubește soțul „precum și-a iubit Isus crucea”.
Asta vedem în prima parte, iar cei doi tineri frumoși și îndrăgostiți depășesc orice piedică împlinindu-și destinul de a fi împreună. Și de a trăi fericiți până la adânci bătrâneți.
Povestea nu se oprește aici, în a doua parte aflăm cum arată această dragoste la bătrânețe, ce s-a ales de ea, cum s-a transformat, ce forme a căpătat.
Descoperim astfel în „Bolero” o poveste dulce amăruie, în același timp comică și dramatică, exact cum e viața, și suntem puși în fața unei realități profunde, netulburată de ceața iubirii romantice, ideale, regăsită doar în literatură.
Bolero pentru cei deziluzionați (titlu original), cu forță, dar fără brutalitate, cu comic, dar fără bufonerie, cu grijă, dar fără gingășie ne îndepărtează de iluzie și ne pune față în față cu realitatea.
Adrian Țion: Bolero – fața și reversul iubirii
Revista Tribuna (iunie 2022)
https://revistatribuna.ro/
O întoarcere în atmosfera anilor ’50 dintr-un sărăcit de război Porto Rico/Puerto Rico propune spectacolul Bolero, montat în premieră pe țară de Andreea Vulpe la Teatrul de Nord din Satu Mare, Trupa „Mihai Raicu”. O întoarcere romanțios șablonardă, pigmentată cu umor și amărăciune, cu bucurii și regrete ambalate în nostalgice ritmuri sud-americane. Pe acest fond al crizei economice din acei ani, al lipsei locurilor de muncă și al migrației către SUA își plasează povestea de iubire dintre Eusebio și Flora autorul contemporan José Rivera, cunoscut scriitor de scenarii și piese de teatru din spațiul cultural de peste ocean. Povestea tinerilor îndrăgostiți începe într-o locuință modestă de la marginea orașului San Juan și continuă în America „până la adânci bătrâneți”. Impresia incipientă de melodramă este destructurată brutal de tragismul trăit de cuplul fericit cândva în a doua parte a vieții. Astfel că piesa scrisă de José Rivera și tradusă de Andrei Radu cunoaște două componente distincte: dansul plutirii pe aripile iubirii la tinerețe și apăsătoarele durități ale vieții trăite la maturitate și senectute.